Детское чтение для сердца и разума. Н.М.Карамзин и журнал «Детское чтение для сердца и разума Новиков детское чтение для сердца разума

Детское чтение для сердца и разума. Н.М.Карамзин и журнал «Детское чтение для сердца и разума Новиков детское чтение для сердца разума

Николай Иванович Новиков - одна из самых ярких фигур в истории русской культуры. Посвятив свою жизнь пропаганде просвещения, распространению знаний в России, он сослужил российскому обществу большую и неповторимую службу.

За короткий срок он не только первым создал нашу книжную торговлю, но и первый приохотил русских людей к чтению. В его лице русский издатель и книгопродавец стал духовным руководителем общества. Благодаря кипучей деятельности Новикова российские читатели стали обладателями библиотеки для чтения. Кроме «Московских ведомостей», журналов «Трутень», «Живописец», «Кошелек» в их распоряжении оказались книги по самым различным отраслям знаний: сельскому хозяйству, медицине, педагогике, всевозможные учебники, энциклопедии, словари. Стараясь удовлетворить читательские запросы и потребности самым разнообразным образом, Николай Иванович издавал выдающиеся образцы художественной литературы: полное собрание сочинений Сумарокова, произведения Шекспира, Вольтера, Руссо, Монтескье, Свифта, Дефо, Мольера, Бомарше.

Новиков создал новую эпоху и в истории русской женской культуры: первым поставил цель сделать женщину - мать и хозяйку - читательницей. С необыкновенным умением им была создана прекрасная библиотека для женского чтения.

Движимый желанием пробудить в русских детях интерес к знанию и, соответственно, к чтению, Новиков первым в России стал издавать адресованные им книги. Это послужило толком к становлению детской литературы.

Заслуга Новикова перед читателями-детьми заключалась еще и в том, что именно он положил начало детской журналистике. Журнал «Детское чтение для сердца и разума» выходил еженедельно - как бесплатное приложение к субботнему номеру «Московских ведомостей», с 1785 по 1789. Его содержание отличалось богатством и разнообразием. Кроме нравоучительных повестей, рассказов, театральных пьес, сюда входили статьи научного содержания по физике, астрономии, географии, статьи из древней истории, биографии и изречения мудрецов древности. При этом журнал имел собственное направление, основанное на любви и гуманизме. Оно сформировалось под воздействием людей, которых Новиков привлек к сотрудничеству. Среди них были начинающие литераторы, преподаватели Московского Благородного пансиона А. Прокопович-Антонский и В. Подшивалов. Значительной фигурой в редакции журнала считался молодой Карамзин. Он не только редактировал журнал, но занимался и переводческой деятельностью. На страницах журнала была опубликована первая сентиментальная повесть Карамзина «Евгений и Юлия».

В издании журнала Новиков видел возможность провести в жизнь свои педагогические и просветительские идеи. Детский журнал, по мнению редактора, должен был воспитывать добрых граждан, с ранних лет разъяснять юным читателям законы добродетели. В нем следовало проводить идеи гуманности, истинного благородства, честности, великодушия.

Журнал Новикова выдержал испытание временем. «Чистые, нравственные правила, изложенные увлекательным для того времени языком, незаметно проникали в душу читателей, особенно читательниц, и мало-помалу дали совершенно иной колорит целому обществу»,- отмечалось в одном из отзывов 1849. С. Аксаков в своих воспоминаниях тоже обращается к журналу Новикова: «В детском уме моем (после знакомства с этим журналом) произошел совершенный переворот, и для меня открылся новый мир... Многие явления в природе, на которые я смотрел бессмысленно, хотя и с любопытством, получили для меня смысл, значение и стали еще любопытнее...» Через 60 лет после появления «Детского чтения» В.Белинский воскликнул: «Бедные дети! Мы были счастливее вас: мы имели «Детское чтение» Новикова».

Спрос на журнал был настолько велик, что после его закрытия отдельные номера «Детского чтения» перепечатывалось в виде книжек и успешно продавались.

Просветительская деятельность Новикова была столь обширной, что вмещала в себя немало и других славных дел. В 1782 по его инициативе открылось «Дружеское ученое общество», а затем при Московском университете - переводческая семинария. Благодаря стипендиям Новикова лучшие студенты отправлялись для завершения образования за границу. Заслуга Николая Ивановича и в том, что в Москве появилась публичная бесплатная библиотека при университетской книжной лавке.

Этот человек все свои силы и способности обратил на просвещение всех слоев российского общества, опередив тем самым свой век. Однако с середины восьмидесятых годов XVIII века над головой Новикова стали сгущаться тучи. Екатерина II давно не любила его. Стремление Новикова к общественной деятельности, независимой от правительственной бюрократии, его энергия и эффективность, казались императрице опасным подрывом существовавших устоев. Не по нраву была и принадлежность Николая Ивановича к ордену московских масонов. Начались гонения на московский круг единомышленников Новикова. А в мае 1792 разразилась гроза: просветитель (отнюдь не революционер) был арестован и приговорен к «нещадной казни», замененной пятнадцатью годами заключения в Шлиссельбургской крепости. Его книгоиздательское и книготорговое предприятия разгромили, а часть конфискованных изделий подверглась сожжению.

Размещено на http://www.allbest.ru/

МЕЛИТОПОЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. Б. ХМЕЛЬНИЦКОГО

на тему: «Первый детский журнал «Детское чтение для сердца и разума». Первые русские литературные сказки »

Выполнила: Горбунова В. Ю.

Преподаватель: Атрошенко А.И.

Мелитополь - 2015

3. Журнал в нынешнее время

Список литературы

1. Основание журнала «Детское чтение для сердца и разума» Н.И. Новиковым

Против издержек дворянской идеологии выступали передовые русские писатели, и прежде всего известный журналист, писатель и издатель Николай Иванович Новиков (1744-1818). Серьезное внимание уделял он проблемам воспитания и образования детей. Новиков считал одной из важнейших задач определить цель воспитания: «Дети наши должны быть образованны счастливыми людьми и полезными гражданами». Его советы касаются и бытовой и социальной сторон жизни. Новиков говорит о многих препятствиях, мешающих по-настоящему воспитывать детей. Среди них -- недооценка роли детской книги, научно-познавательной и художественной. Делая печальный, но неизбежный вывод о том, что одним из главных «неудобств в воспитании» является отсутствие в России книг для детей, он принимается за издание учебников, книг для чтения и открывает первый русский журнал для детей. Журнал «Детское чтение для сердца и разума» выходил с 1785 по 1789 г. как бесплатное приложение к газете «Московские ведомости». Это было внешне скромно оформленное издание, без иллюстраций, объемом в 16 страниц небольшого формата.

2. Описание журнала «Детское чтение для сердца и разума» и отзывы о нём других писателей

Главная задача журнала определялась стремлением воспитать патриотов и добрых граждан своего отечества. Перед молодым поколением развертывалась и программа чтения, способная дать пищу для сердца и разума детей с различными характерами и интересами. Один из наиболее важных разделов журнала посвящен научно-познавательным проблемам. В журнале печатались статьи из многих областей науки: «О системе мира», «О солнце», «О воде», «О пользе гор», «Разговор об огне», «Об орле». Научный материал излагался живо и занимательно: в форме записок путешественника, бесед наставника с детьми, переписки отца с сыном.

В журнале печатались повести, сказки, басни, анекдоты, загадки, пьесы, научно-популярные статьи.

Просматривая его номера, мы не найдем в них ни одного стихотворения, ни одной картинки. А весь иллюстративный материал ограничен виньеткой на титульном листе и очень простыми заставками и концовками в тексте. Отсутствуют также подписи авторов.

Но, несмотря на более чем скромную внешность, журнал привлекал к себе ряд поколений маленьких читателей.

«Я читал свои книжки с восторгом... - вспоминает С. Т. Аксаков. - В детском уме моем произошел совершенный переворот, и для меня открылся новый мир... Я узнал в «рассуждении о громе», что такое молния, воздух, облака, узнал образование дождя и происхождение снега. Многие явления в природе, на которые я смотрел бессмысленно, хотя и с любопытством, получили для меня смысл, значение и стали еще любопытнее».

Младший современник Аксакова В. Г. Белинский, критикуя детские издания 40-х годов XIX века, писал: «Бедные дети! Мы были счастливее вас: мы имели «Детское чтение» Новикова.

«Детское чтение для сердца и разума» с некоторыми изменениями выходило пять лет, по 1789 год включительно. Успех его был столь велик, что в течение двух десятилетий, начиная с 1799 года и кончая 1819 годом, оно неоднократно полностью переиздавалось в Москве, во Владимире и Орле. Н.И. Новиков привлек к работе в журнале молодых писателей, студентов Московского университета и преподавателей московского Благородного пансиона при университете. Многое сделано было Николаем Михайловичем Карамзиным (1766-1826), который помогал редактировать журнал и активно печатал в нем свои и переводные произведения.

Журнал Н.И. Новикова, издававшийся в течение пяти лет, с честью оправдал свое название - воспитал не одно поколение детей. Журнал «Детское чтение» просуществовал до конца издательской деятельности Н.И.Новикова. Он переиздавался и после заточения Новикова в Шлиссельбургскую крепость (второе издание вышло в 1799-1804 годах; третье - в 1819 г.).

3. Журнал в нынешнее время

Журнал «Детское чтение для сердца и разума» и сейчас издаётся в России с января 1997-го года. Нынешний журнал «Детское чтение для сердца и разума» - это ежемесячный литературный журнал для детей возраста пяти-одиннадцати лет, то есть старшего дошкольного и младшего школьного возраста, который публикует стихи, рассказы, сказки, исторические произведения и юморески. В блоге журнала также размещаются рецензии на опубликованные произведения.

Название журнала и его оформление относит нас к российским образцам детской литературы и периодики дореволюционного периода, подчеркивая такой стилизацией преемственность традиций и особое внимание к юному читателю.

«Детское чтение для сердца и разума» по праву считается первым в России периодическим изданием для детей и ему исполнилось 230 лет со дня создания его Новиковым. Оно сохранило название и продолжает традиции журнала, который выпускался в XVIII веке. «Детское чтение для сердца и разума» - поистине удивительный журнал. Он прошел испытания и временем, и конкуренцией, и по-прежнему легко и непосредственно влюбляет детей в литературу, оттачивает их художественный вкус и учит видеть, чувствовать мир во всей его полноте.

журнал детский новиков литература

4. Первые русские литературные сказки

Алексей Алексеевич Перовский (1787-1836), публиковавшийся под псевдонимом Антоний Погорельский, известен в русской литературе как прозаик, писатель-романтик, сказочник. Его творческое наследие невелико, но оно сумело заслужить признание как современников писателя, так и читателей XIX-XX вв. А. Погорельский внёс большой вклад в развитие детской литературы. Широкую известность приобрела его волшебная литературная сказка «Чёрная курица, или Подземные жители», которая была опубликована в 1829 году. Это первая в русской литературе авторская сказка для детей и история о детстве. «Чёрная курица, или Подземные жители» часто переиздается многими издательствами, так как книга востребована и, её с интересом читают дети разных возрастов. Увлекательная история о мальчике Алёше, который попадает в волшебный мир, становится учеником с выдающимися способностями, и о том, как он распоряжается своим даром.

Сказка написана красивым русским языком, очень много оборотов речи, которые сейчас не используются, но которые хочется запомнить и говорить, как тогда, так как звучит красиво. Эта сказка интересна и детям и взрослым. Она мудрая и поучительная. Автор показывает в ней детям, что в человеке есть положительные черты характера, такие как доброта, смелость, отзывчивость. Положительные качества помогают в жизни. И есть отрицательные качества, такие как гордыня и хвастливость, заносчивость и трусость. Отрицательные качества делают жизнь трудней и многое осложняют. Поэтому человеку нужно работать над собой, преодолевать самого себя. Хочется сказать, что эту сказку автор Антоний Погорельский написал для своего племянника. Сказка прославила на века имя автора. А племянник Антония Погорельского известен нам как писатель Алексей Константинович Толстой. Среди сказок 30-х годов ученые единодушно выделяют сказки A.C. Пушкина. Р.В. Иезуитова, например, отмечает: «История русской литературной сказки началась с «вершины» и первым сказочником (выделено мною - С.Е.) стал Пушкин». Позволим себе частично не согласиться с таким выводом: появление сказок Пушкина действительно было выдающимся событием в истории русской литературы, но ему предшествовала огромная творческая работа И.Ф. Богдановича, И И. Дмитриева, Н.М. Карамзина, А.Н. Радищева, М М. Хераскова, Г.Р. Державина, М.Д. Чулкова, М.И. Попова, В.А. Левшина. «Пересмешник, или Славенские сказки» М.Д. Чулкова, четыре части которых были опубликованы в 1766-1768 годах, «Славенские древности, или Приключения славенских князей» М.И. Попова (1770-1771), вышедшие в трех частях, «Русские сказки, содержащие Древнейшие повествования о славных богатырях, Сказки народные и прочие, оставшиеся чрез пересказанные в памяти, Приключения» В.А. Левшина (десять частей), выходившие в течение 1780-1783 гг., пользовались у отечественной публики особой популярностью. Следовательно, уже в XVIII веке началось осмысление сказки как жанра письменной литературы, и русская словесность обратилась к национальным источникам вдохновения, начала искать самостоятельный путь развития.

К первым русским литературным сказкам относят также «Сказка о попе и о работнике его Балде», «Сказка о рыбаке и рыбке» и другие сказки А.С. Пушкина, «Сказка о царе Берендее, о сыне его Иване-царевиче, о хитростях Кощея Бессмертного и о премудрости Марьи-царевны, Кощеевой дочери», «Спящая царевна», «Война мышей и лягушек», «Мальчик с пальчик» и другие сказки В. А. Жуковского. Сказки следующих авторов: И.В. Киреевского, О.М. Сомова, П.П. Ершова и других писателей.

Список литературы

1. Прогрессивная деятельность Н.И. Новикова. Издание первого русского детского журнала «Детское чтение для сердца и разума».

2. 230 лет - журналу «Детское чтение для сердца и разума». Электронный ресурс: http://liceybiblio.amoti.ru/230_let zhurnalu detskoe chtenie dlya serdca i razuma

3. Погорельский Антоний. Сочинения. Письма / Издание подготовила М.А. Турьян. Ответственный редактор Б.Ф. Егоров. - СПб.: Наука, 2010. - 755 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Н.М.Карамзин и журнал «Детское чтение для сердца и разума»

Первым детским журналом в мире был «Лейпцигский еженедельный листок» (1772-1774), издававшийся в Германии. Через три года специальное детское периодическое издание, адресованное детям в основном среднего и старшего возраста, «Детское чтение для сердца и разума» стало выходить в России, в Москве. Журнал русского просветителя Н.Новикова «Детское чтение для сердца и разума» выходил в течение пяти лет и положил начало отечественным изданиям для юного читателя.

Детский журнал должен был воспитывать добрых граждан, с ранних лет разъяснять юным читателям законы добродетели. Здесь печатались эпизоды из биографий известных людей, статьи о жизни и привычках животных, заметки о комете, затмениях, приливах, рассказы, басни, комедии, шутки. Н.Новиков считал, что в государстве все «сделается удобным, когда воспитание достигнет возможностей степени своего совершенства». Главную задачу журнала он видел в том, чтобы воспитать, сформировать взгляды молодого культурного дворянина, горячо любящего Отечество.

B первые два года «Детским чтением для сердца и разума» руководил непосредственно Новиков, потом эта роль перешла к Н.М.Карамзину, едва достигшему двадцатилетнего возраста.

Молодой Н.М.Карамзин считался значительной фигурой в редакции журнала. Участие в качестве сотрудника, а затем и редактора журнала «Детское чтение для сердца и разума» (1785-1789), издававшегося Новиковым, было настоящей литературной школой для Карамзина. Несмотря на близость к Новикову в этот период и определенное влияние просветительских идей. Карамзину были свойственны умеренно - либеральные взгляды на действительность и жизнь общества. Проблемы, которые ставила жизнь, решались им не в социальном, а в нравственно-этическом плане. Некоторые выпуски сочинялись Николаем Михайловичем от первой страницы до последней. Журнал под редакцией Н.М.Карамзина сильно отличается от новиковского. Здесь исчезают исторические и естественнонаучные статьи, маленькие пьески, библейские тексты. Остаются большие переводные повести H.M.Карамзина и нравоучительные сказки. Журнал отходит от решения педагогических задач, а подчиняется литературным интересам Н.М.Карамзина и А.А.Петрова. На первое место вышло не «полезное чтение», а «приятное чтение».

К работе в журнале Н.М.Карамзин подходил серьезно и опубликовал в нем немало значительных своих поэтических произведений. Так, например, выпуски с девятого по пятнадцатый были заняты переведенной (точнее, пересказанной) на русский язык повестью госпожи Жанлис. Потом, впрочем, содержание «Детского чтения для сердца и разума» стало разнообразнее - вернулись научно-популярные разделы. Карамзин подготавливал и редактировал отдельные номера, много работал над чистотой и простотой языка произведений, печатавшихся в журнале. Работая в журнале, Н.М.Карамзин подготовил и провел важную реформу русского языка. Работает Карамзин невероятно много. Только для этого журнала Карамзин каждую неделю писал по два десятка страниц. Здесь он понял, что надо писать просто и занимательно и что русская проза его времени с ее «варварским» слогом, как ему казалось не может служить ему образцом! Однако случались и промахи. Накануне праздника пасхи 1785 г. вышел шестнадцатый номер «Детского чтения для сердца и разума». Эпиграфом к праздничному листку служили слова Евангелия от Иоанна: «Не убо ведяху писания яко подобает ему из мертвых воскреснути». Заканчивался номер статьей от редакции, призывающей маленьких читателей христосоваться не только в силу обычая, но и, руководствуясь живой любовью к ближнему. В этом же номере печатался «Разговор между отцом и детьми о кофе». Помещение в пасхальном листке журнала христианского воззвания и научно-популярной статьи о кофе в некоторых кругах признано неуместным и вызвало нарекания на редакцию. Этот незначительный эпизод дал повод Петрову написать Карамзину следующее письмо, датированное 20 мая 1785 г.: «Весьма одолжил ты меня благодарностью своею за сообщенную мною российским детям историю кофия. Не правда ли, любезный друг, что сия пьеса несравненна, но представь себе, сколь велико бесстыдство некоторых! они не устыдились слабоумия человеческого!!! не устыдились, говорю, сказать, что они долго искали вотще, какую связь имеет стих из священного писания и заключение 16 листа высокославного журнала для детей, мною издаваемого, с сим полезным и для блага молодых отраслей рода человеческою необходимым разговором о кофе. Охотно бы исполнил желание твое и поместил бы в «Детском чтении для сердца и разума» историю табака, но по многочисленным и важным причинам сие невозможно, в чем уверяю тебя словом честного журналиста. Если же бы можно было, то я стал бы просить тебя о помощи, яко знатока и любителя этого символа мирских упражнений и забав».

Карамзин не только редактировал журнал, но занимался и переводческой деятельностью. Хотя Карамзин взялся за переводы под присмотром старших, он рано обнаружил свой вкус и стремление к самостоятельности. В зарубежной литературе он выбирал то, что ему было лично близко, и приспосабливал тексты к уровню подростков. На страницах журнала появлялись произведения тех писателей и поэтов, которыми увлекался caм Карамзин: Клопштока, Геснера, Попа, Томсона. В основном, начиная с 1787 года, это были пространные сентиментальные повести. Для «Детского чтения для сердца и разума» Карамзин перевел много произведений европейской литературы XVIII в.: в цикл повестей С.-Ф.Жанлис «Деревенские вечера», поэму Х.-Ф. Вейсе «Аркадский памятник», поэтому Дж. Томсона «Времена года». По словам И.И.Дмитриева, Карамзину принадлежит перевод повести Жанлис «Старинный замок».

Томсон - один из любимейших поэтов молодого Карамзина. О том, что Карамзин работал над переводом английского поэта, мы имеем авторитетное свидетельство Петрова. «Поэзия, музыка, живопись воспеты ли тобою? Удивленные Чистые пруды внемлют ли Гимну Томсонову, улучшенному на языке русском?» - пишет Петров своему другу в письме от 30 июня 1786 г. В «Письмах русского путешественника» автор подробно рассказал о своей встрече с Хр.Ф.Вейссе, которого он считал лучшим детским писателем того времени. В письме от 17 июля 1789 г. Карамзин пишет: «Я сказал ему <Вейссе>, что некоторые пьесы из его «Друга детей» переведены на русский, что сам я перевел его драму «Аркадский памятник».

В течение 1787 г. и первого полугодия 1788-го Карамзин замещал отсутствующего в Москве Петрова. Все номера журнала этого периода заполнены карамзинскими переводами: «Деревенскими вечерами» Жанлис и отрывками из Томсона. Многие из напечатанных в «Детском чтении для сердца и разума» рассказов не очень подходят для детского чтения: в них говорилось о любви и они «скорее могли интересовать сентиментальных юношей возраста Карамзина, чем детей». Но факты свидетельствуют о том, что «Детское чтение» было так читаемо, может быть, именно потому, что Карамзин, наверное, помня свои детские впечатления от прочитанного, не разделял так жестко жизнь на разрешаемую знать детям и запрещенную.

Оригинальные произведения Н.М. Карамзина начали появляться на страницах «Детского чтения для сердца и разума» в 1789 году.

Известно также, что первые свои опыты в стихах и прозе. Карамзин опубликовал здесь же. Карамзину принадлежит ряд стихотворений, напечатанных в «Детском чтении», в частности стихотворение «Господину Д. на болезнь его».

Везде, везде мы видим радость,

Везде веселие одно:

Но мы, печально отягчены.

Уныло бродим по лесам, -

В лугах утехи не находим;

Смотря в ручей, мы слезы льем;

Слезами воду возмущаем,

Волнуем вздохами ее.

В «Детском чтении для сердца и разума» была опубликована первая оригинальная повесть Карамзина «Евгений и Юлия». К ней автор дал подзаголовок «Русская истинная повесть». С такой непринужденностью до Карамзина еще никто не писал.

8 сентября 1789 года Петров писал путешествующему по Европе Карамзину: «Осиротело без тебя «Детское чтение...»

Журнал «Детское чтение для сердца и разума» высоко оценивали В.А. Жуковский, В.И.Панаев, С.Т.Аксаков, В.Г.Белинский, Н.И.Пирогов, Н.С.Лесков.

Участие Карамзина в новиковском детском журнале было очень значительно. О своей упорной работе над материалом для детского журнала он говорил в письме Лафатеру от 20 апреля 1787 г.: «Скажу вам кое-что о моем настоящем положении. Я все еще живу в Москве, на свободе от всяких служебных занятий. Перевожу с немецкого и французского, каждую неделю должен приготовить печатный лист для детей, набрасываю для себя самого».

«Детское чтение для сердца и разума» стало первой профессиональной литературной школой Карамзина. Работа Карамзина - начинающего писателя - в новиковском детском журнале имела для него большое значение. Обращаясь к детской аудитории, Карамзин сумел отказаться oт «высокого стиля», славянской лексики, застывшей фразеологии и затруднённого синтаксиса. Карамзинские переводы в «Детском чтении» написаны «средним стилем», чистым русским языком, свободным от славянизмов, простыми, короткими фразами. Усилия Карамзина в обновлении слога сказались с наибольшим успехом в его оригинальной, «Истинно русской повести «Евгений и Юлия». Литературно-педагогические задачи детского журнала подсказывали молодому Карамзину необходимость создавать новый слог. Так подготавливалась его будущая стилистическая реформа.

Н.М.Карамзин внес большой вклад в развитие русской детской литературы. Он был замечательным детским писателем, сыгравшим значительную роль в истории детской литературы, написал и перевел для юных читателей около 30 произведений. Кроме того, в круг чтения детей среднего и старшего возраста входили едва ли не все его произведения. Объяснялось это тем, что Карамзин являлся главой нового направления, в истории литературы - сентиментализма, поэтика которого так близка природе детей. Для детей Н.М.Карамзин продолжал писать и после того, как был закрыт детский журнал. В 1792 г. он опубликовал сказку «Прекрасная царевна», а в 1795 г. - «Илья Муромец» и «Дремучий лес».

Своим творчеством Н.М.Карамзин служил развитию русской культуры, пробудил интерес к детской литературе у широких кругов общества, способствовал воспитанию патриотических и эстетических чувств детей. Творчество Карамзина - важнейший, переломной период в истории детской литературы, который сыграл огромную роль в дальнейшей ее судьбе.

В настоящее время наблюдается возрождение детской журналистики в лучших российских традициях. Издатели новых журналов имеют перед собой прекрасный пример для подражания в лице Н.М.Карамзина и его журнала «Детское чтение для сердца и разума».

В 1997 году был возрожден журнал «Детское чтение для сердца и разума». Эго литературный журнал для детей младшего школьного возраста, в нем сказки, стихи, веселые истории, поучительные рассказы Издание для дошкольников в доступной, яркой, запоминающейся форме, рассказывает об окружающем мире, знакомит с литературными произведениями, вырабатывает навыки разговорной речи, учат считать и писать.

Но сегодня все чаще и чаще раздаются тревожные голоса о том, что печатное слово отступает перед натиском разного рода видеопродукции, перед телевидением, компьютером. Надо смотреть в будущее с оптимизмом. По-настоящему талантливое слово художника, публициста, зовущее читателя к размышлению и сотворчеству, обязательно найдет отклик в сердцах читателей-современников. Не останутся безразличными к нему и читатели грядущих поколений.

Статью составили:

1.Халилова Галина Семёновна, учитель начальных классов высшей квалификационной категории.

2.Бушуев Александр, обучающийся 2 Б класса.

Библиографический список

    Берков, П.Н. История русской журналистики 18 века. - М.-Л., 1952.

    Детская литература: учебное пособие; под ред. С.М.Николаева - М.: Просвещение, 1991.

    Западов, А.В. Русская журналистика 18 века. - М.: Наука, 1964.

    Карамзин - писатель, публицист, историк. - У.: 2006.

    Муравьев, В., Н.М.Карамзин. - М.: Эксмо, 2008.

    Осетров Е.И. Три жизни Карамзина. - М., 1998.

    Пирожкова А. Русская литература и журналистика 18 века. - М.: Изд-во Моск. унив., 1978.


ВАРВАР 1. У древних греков и римлян: пренебрежительное название чужеземца. 2. Невежественный, грубый, жестокий человек. Фашистские варвары. Варварские народы. Варварские нашествия, походы,

ДВОРЯНИН мн. -яне, Лицо, принадлежащее к дворянству. II ж. дворянка, -и. II прил. дворянский, -ая, -ое. Дворянское сословие. Дворянские привилегии (в России: жалованные царской грамотой 1785 г.). * Дворянское собрание - в России 1785-1917 гг.: орган сословного самоуправления, занимавшийся делами дворянства (до 1860 г. - также вообще вопросами местного самоуправления).

ЖУРНАЛ - а, м. 1. Периодическое издание в виде книжки, содержащей статьи, произведения разных авторов, а также отдельная книжка такого издания. Ежемесячный ж. Литературный журнал. Модный журнал (журнал мод). Печататься в журналах. 2. Книга или тетрадь для периодической записи наблюдений, событий, решений, операций. Вахтенный журнал. Путевой журнал.3. В кино, на радио и телевидении: периодическая информация - подборка сообщений о текущих событиях или на определённую тему. Телевизионный журнал (тележурнал). Устный журнал. Журнальная хроника.

ЗАБАВА ы, ж. Развлечение, игра. Детские забавы. Пустая забава.

УТЕХА -и, ж. (разг.). 1. Удовольствие, забава. Детские утехи. Для утехи. 2. То же, что утешение

ЛЕКСИКА -и, ж. Словарный состав языка, какого-нибудь его стиля, сферы, а также чьих-нибудь произведений, отдельного произведения. Русская лексика. Лексика Пушкина.

НАКАНУНЕ 1. Наречие. В предыдущий день. Приехал накануне. 2.Чего, предлог. Непосредственно перед чем-нибудь. Встретились накануне праздника.

НРАВОУЧЕНИЕ -я, ср. Поучение, внушение нравственных правил. Читать нравоучения кому-нибудь. Нравоучения в басне.

ПОЭЗИЯ -и, ж. 1. Словесное художественное творчество, преимущественно стихотворное. 2. Стихи, произведения, написанные стихами. Поэзия и проза. Классическая русская поэзия. Современная поэзия. 3. Красота и прелесть чего-нибудь, возбуждающие чувство очарования. Поэзия летнего утра.

ПРО́ЗА, ы, ж. [лат. pr ō sa ]. 1.Нестихотворная речь. Мы говорим прозой, а не стихами. Писать прозой. 2.Нестихотворное художественное творчество. Мастер прозы.

ПРОЗАИК - писатель, пишущий прозой. Прозаи́зм (лит.) - прозаическое, свойственное прозе выражение, употребленное в поэтической речи.

ПРОФЕССИЯ -и, ж. Основной род занятий, трудовой деятельности. По профессии инженер. Производственные профессии. Выбор профессии. Лица свободных профессий (люди умственного труда, не связанные служебными обязанностями или занимающиеся частной практикой).

ПУТЕШЕСТВИЕ -я, ср. Поездка или передвижение пешком по каким-нибудь местам, странам (обычно для ознакомления или отдыха). Кругосветное путешествие. Путешествие по родной стране. Жанр путешествий (повествовательная литература о путешествиях, странствованиях).

ПЬЕСА -ы. ж. 1. Драматическое произведение для театрального представления. 2. Небольшое музыкальное инструментальное лирическое или виртуозное сочинение.

РАЗУМ 1. Способность человека логически и творчески мыслить, обобщать результаты познания, ум, интеллект.

2. Ум, умственное развитие. Ни ума, ни разума у кого-нибудь.


РЕДА́КЦИЯ -и; ж. [от лат. redactio - приведение в порядок] 1. Редактировать. Приступить к окончательной редакции закона. Взяться за редакцию журнала. Учебник под редакцией профессора Петрова.

2. Та или иная формулировка, форма выражения мысли, положения. Новая редакция параграфа устава. Принять закон в первой редакции. Изменить редакцию документа.

3. Вариант какого-либо литературного, музыкального произведения или отдельной его части.

4. Учреждение, ведающее публикацией каких-либо печатных изданий или выпуском радио- и телепередач; помещение, где оно находится; группа работников, редактирующих какое-либо издание. Редакция газеты "Правда". Сотрудники редакции.

РЕФОРМА -ы, ж. 1. Преобразование, изменение, переустройство чего-нибудь Реформа школьного образования.2. Преобразование в какой-нибудь области государственной, экономической и политической жизни, не касающееся основ существующего социального строя. Политические реформы.


СЕНТИМЕНТАЛИЗМ 1. Художественное направление (в России - в конце 18 и нач. 19 в.), характеризующееся вниманием к душевной жизни человека, чувствительностью и идеализированным изображением людей, жизненных ситуаций, природы. 2. Сентиментальное отношение к чему-нибудь.

СЕРДЦЕ переносное значение. Этот орган как символ души, переживаний, чувств, настроений. Доброе, чуткое, отзывчивое сердце. Чёрствое сердце. Золотое сердце.(об очень добром человеке). У него нет сердца (о злом, чёрством человеке).

ГЕРБ - а , м. 1. То, что служит условным знаком какого-нибудь понятия, явления, идеи. Голубь - символ мира. Якорь - символ надежды. 2. Принятое в науке условное обозначение какой-нибудь единицы, величины. 3. Символы государства - государственный герб, флаг, гимн.

ФРАЗА -ы. 1. Законченное высказывание. Длинная, короткая фраза. 2. Напыщенное выражение, прикрывающее бедность или лживость содержания. Пустые фразы. Избегать фразы. 3. Ряд звуков или аккордов, образующий относительно законченный фрагмент музыкальной темы.

ЭПИЗОД -а, м. 1. Случай, происшествие. Эпизоды из жизни. Интересный эпизод.2. Малозначительный, частный случай. Это лишь эпизод в его жизни, 3. Часть литературного произведения, обладающая относительной самостоятельностью и законченностью.

Н. И. Новиков

считал одной из важнейших задач определить цель воспитания: «Дети наши должны образованы быть счастливыми людьми и полезными гражданами». Его советы касаются и бытовой и социальной сторон жизни. «При сем опыт и человеческая натура напоминают нам, что здоровье и крепкое сложение тела весьма споспешествуют нашему удовольствию и что в молодости лежит основание как здравия и крепости, так слабости и болезней тела» .

Новиков говорит о

многих препятствиях, мешающих по-настоящему воспитывать детей. Среди них - недооценка роли детской книги, научно-познавательной и художественной: «Грамматики и лексиконы почти одни признаются всеми за необходимые без противоречия». Делая печальный, но неизбежный вывод о том, что одним из главных «неудобств в воспитании» является отсутствие в России книг для детей, он принимается за издание учебников, книг для чтения и открывает первый русский журнал для детей. Журнал «Детское чтение для сердца и разума» выходил с 1785 по 1789 год как бесплатное приложение к газете «Московские ведомости». Это было внешне скромно оформленное издание, без иллюстраций, объемом в 16 страниц небольшого формата (7а печатного листа). Образцом прогрессивной мысли XVIII века является предисловие к первому номеру. Оно содержит педагогические идеи Новикова и, очевидно, написано им самим. Замечательно и то, что обращено предисловие не к родителям, а к юным читателям. «Всякому, кто любит свое отечество, весьма прискорбно видеть многих из вас, которые лучше знают по-французски, нежели по-русски, и которые, вместо того чтобы, как говорится, с матерным молоком всасывать в себя любовь к отечеству, всасывают, питают, возрощают и укрепляют в себе разные предубеждения против всего, что только отечественным называется»3.

Главная задача журнала

Н. И. Новиков привлек

к работе в журнале молодых писателей, студентов Московского университета и преподавателей московского Благородного пансиона при университете. Многое сделано было Николаем Михайловичем Карамзиным (1766-1826), который помогал редактировать журнал и активно печатал в нем свои и переводные произведения. Из оригинальных произведений молодого Карамзина, изданных в «Детском чтении», наиболее известны «Анакреонтические стихи», автобиографический рассказ «Прогулка» и сентиментальная повесть «Евгений и Юлия».

Журнал Н. И. Новикова,

издававшийся в течение пяти лет, с честью оправдал свое название - воспитал не одно детей. С. Т. Аксаков, автор повести «Детские годы Багрова-внука», считал, что именно научные статьи журнала «Детское чтение» пробудили в нем интерес к естественным наукам, а знаменитый хирург Н. И. Пирогов вспоминал, что увлекался «Детским чтением» больше, чем «Робинзоном Крузо», «Дон-Кихотом» и волшебными сказками.

Журнал «Детское чтение»

просуществовал до конца издательской деятельности Н. И. Новикова. Он переиздавался и после заточения Новикова в Шлиссельбургскую крепость.

2 4 2 3 1 2 3 4 На доске тема урока

Николай Новиков Статьи из журнала « Детское чтение для сердца и разума» -

Прочитайте тему нашего урока. Задайте вопросы к теме урока. Выполнить это задание вам помогут вопросительные слова:

Кто? Для кого? Какие? О чём?

Итак, с помощью вопросов вы сформулировали учебные задачи нашего урока. Сегодня на уроке мы познакомимся с рассказами Н. И. Новикова, которые раньше назывались статьями .

Известно ли вам что-нибудь о писателе Н. И. Новикове? (Знакомство с биографией писателя)

А хотели бы вы узнать биографию этого писателя?

Николай Иванович Новиков родился в 1744 году близ г. Москвы. Новиков – писатель, журналист, книгоиздатель. Новиков большое внимание уделял распространению знаний и воспитанию молодёжи. Он даже создал целую программу воспитания. Новиков – книгоиздатель. За 15 лет (1777-1789гг.) больше трети всех книг России были изданы под его руководством. Но книг для детей в те годы почти не было. Детям нечего было читать. И вот Николай Иванович Новиков создаёт первый в России детский журнал “Детское чтение для сердца и разума”. Этот журнал издавался 4 года с 1785 по 1789 год.

– Каким представляете вы первый детский журнал?

В этом журнале печатались рассказы двух видов: для “воспитания сердца”, т.е. нравоучительные, и для “обогащения ума”, где были сведения по истории, географии и другим наукам.

Работа с текстом.

1. Работа с текстом до чтения.

Сегодня на уроке мы будем читать рассказы из этих журналов. Это трудные тексты. В них встречаются устаревшие слова, которые вышли из активного словаря, т.е. архаизмы, в некоторых словах ударение непривычное для нас .

Первый текст – “Молодой путешественник”. - Прочитайте название.

Предположите, о чём будет текст?

Словарная работа. гофмейстер (читают сноску)

Остальные непонятные слова вы поймёте из контекста.

Герой первой статьи назван Скоробегом? Вы согласны, что это «говорящее» имя? О чём оно говорит?

Фронтальная работа (вопрос-ответ).

Чему учит этот рассказ? - Для сердца он или для разума? – Найдите вывод или мораль и зачитайте её ещё раз. - Как построен рассказ? (1 часть - история, 2часть - мораль).

Такие статьи, рассказы – новый литературный жанр – нравоучительная статья. (слайд)

Физминутка. Упражнения для глаз.

Работа с текстом Второй текст – “Начало только трудно”.

Прочитайте название второго текста.- Предположите, о чём будет текст?

Словарная работа. Намерение - Предположение совершить что-нибудь; план действий, умысел. сие (намерение) (это) иступление -Состояние крайнего возбуждения, при котором теряется самообладание

Самостоятельное чтение и составление таблицы в парах

Кто?

Что делал?

маленький Фёдор

не любил рано вставать

отстать от дурной привычки

Когда?

Что сделал?

однажды летом

проснулся в 5 часов утра

вскочил, оделся

принудил себя

выучил легче

Кто?

Что?

Кто?

Что?

учитель

доволен

Фёдор

столько удовольствия

Мораль

То, что сначала кажется трудным, постепенно становится легким и приятным, если проявить упорство и силу воли

Проверка Исправьте и дополните, если это необходимо. (слайд )

Чему учит этот рассказ? - Найдите и прочитайте мораль.

Сравните первый и второй рассказы (для кого написаны, какие это рассказы,(нравоучительные) как постороены(сначала история, потом - мораль)).

Третий текст – “Крестьянское состояние”. - Прочитайте название и предположите, о чём будет текст?

Словарная работа. Крестьяне жатва жнецы

1 часть (От начала до слов “И! Батюшка, -отвечал Феденька, - он простой мужик”.)

С помощью вопросительных слов задайте вопрос к первой части. Кто…? Почему…?

А как вы понимаете “простой мужик”?

Кем бы мог быть отец Феденьки? - Предположите, какими могут быть дальнейшие действия отца?

2 часть (“Отец не заставил…” – “…что Феденьке ничего не досталось”.)

Почему отец “тотчас позвал к себе” старого Памфила? Ответ подтвердите словами из текста.

Рассмотрите иллюстрацию. Феденька сидит с пустой тарелкой, а весь хлеб отец положил себе.

3 часть (“Батюшка, у меня хлеба нет…” – “…я дам теперь и тебе хлеба”.)

Почему же отец не дал Феденьке хлеба?

Понял ли этот урок Феденька? Подтвердите ответ словами из текста.

- Зачем отец взял Феденьку с собой на поле?

4 часть (“После обеда…” – “…хотя работа их была очень трудна”.)

Какие слова указывают на то, что работа на поле была очень тяжёлая?

Как выглядели крестьяне, которые выполняли тяжёлую работу?

Как бы вы закончили рассказ?

5 часть (“Увидевши старого Памфила…” - до конца.) - Какова мораль этого рассказа?(Каждый человек достоин уважения)

Рефлексия

Итак, мы прочитали 3 рассказа Новикова из журнала “Детское чтение для сердца и разума”. Сейчас каждый из вас попробует ответить на вопрос: “Чему научили вас эти рассказы?” Свой ответ начните так:

- Прочитав рассказы Николая Новикова, я понял(а),что… (Выслушиваются ответы детей).

Как вы думаете, журнал под таким названием сейчас издаётся? Почему?

Итог урока. Составление синквейна.

  1. Рассказы Н. Новикова.
  2. Интересные, поучительные.
  3. Развивают, воспитывают, учат.
  4. Для детского чтения.
  5. Верные друзья.
просмотров